Речник на сватбените съкращения и съкращения

Помогнете на развитието на сайта, споделяйки статията с приятели!

Знаете ли какво означават E-Ring, DH, MILTB, BM или други сватбени съкращения или сте объркани като останалите от нас? В известен смисъл светът на сгодените двойки е вътрешен клуб с таен език за изучаване и не особено таен клуб. В този случай клубната къща е интернет, населен от блогове за планиране на сватби, консултативни съвети и многобройни имейли на доставчици. Но какво да направим от този таен език? Пълно е с объркващи сватбени съкращения, които вероятно никога не сте чували или виждали преди.

Преди да започнете да мислите, че булка се е присъединила към мафията, когато тя споменава своето „MOB“, ето ви пръстен за декодер: списък с най-често използваните съкращения на сватбата в интернет. Надяваме се, че ще ви помогне в следващите стъпки на ритуалите за иницииране на годежа на членовете на вашето семейство, приятеля или вашите собствени.

Най-често използваните сватбени съкращения

  • FH: Бъдещ съпруг
  • FW: Бъдеща съпруга
  • BM: Кум или шаферка
  • МОЗ: Моминска чест или Матрона на честта
  • MOB: Майка на булката
  • FOB: Баща на булката
  • МОГА: Майка на Младоженеца
  • МЪГЛА: Баща на Младоженеца

Пълен списък на сватбените съкращения

  • AHR: В домашна рецепция
  • AI: Ол инклузив
  • BF: Гадже (BF понякога се отнася до най-добрия приятел, въпреки че обикновено BFF се използва вместо сватбени дъски за разграничаване)
  • BIL: Швагер
  • BM: Кум или шаферка
  • BP: Булчинско парти
  • DF: Мили годеник или годеница
  • DFH: Милият бъдещ съпруг
  • DH: Скъпи съпруг
  • DW: Дестинация сватба или скъпа съпруга
  • E-Party: Годежно парти
  • E-Ring: Годежен пръстен
  • FFIL: Бъдещ свекър (понякога написан FILTB или бъдещ свекър)
  • FG: Момиче от цветя
  • FH: Бъдещ съпруг
  • FI: Годеник
  • ФИЛ: Свекър
  • FILs: Бъдещи закони
  • FMIL: Бъдеща свекърва (понякога написана MILTB)
  • FNF: Приятели и семейство
  • FOB: Баща на булката
  • МЪГЛА: Баща на Коняр
  • FSIL: Бъдеща снаха
  • FW: Бъдеща съпруга
  • GF: Приятелка
  • GM: Groommen
  • H2B: Бъдещ съпруг
  • HM: Меден месец
  • АЗ ХО: В чест на (да не се бърка с IMHO, говорете в интернет за „По мое скромно мнение“)
  • IL: Закони
  • JP: Мирен правосъдие
  • LDR: Връзка от разстояние
  • LTBM: Да живеем заедно преди брака
  • MIL: Свекърва
  • MOB: Майка на булката
  • МОГА: Майка на младоженеца
  • МОЗ: Моминска чест или Матрона на честта
  • MUA: Гримьор
  • NH: Нов съпруг
  • NWR: Не е свързано със сватба
  • OOTG: Гости извън града
  • OOTB: Извънградски торбички за подаръци
  • ОТТ: Над върха
  • RB: Пръстен носител
  • RD: Репетиционна вечеря
  • SAHD: Остани вкъщи татко
  • SAHM: Остани вкъщи, мамо
  • SAHW: Остани вкъщи съпруга
  • SIL: Доведена сестра
  • ТАКА: Значително друго
  • STBMrs: Скоро г-жа
  • ЗППП: Карти за запазване на дата
  • WP: Сватбено тържество или Планер за сватби

Помогнете на развитието на сайта, споделяйки статията с приятели!

Така ще помогнете за развитието на сайта, сподели с приятелите си

wave wave wave wave wave